achterzijde van het chateau met zwembad


Villa's te huur
Villa's te koop 
Algemene informatie
Ons Parc en de omgeving
Nieuwsbrieven
Het weer
Gastronomie, Kunst en Bibliotheek
Informatie voor (potentiele) eigenaren

    Informatie voor eigenaren 
   (met wachtwoord)
Links

 
Informatie voor (potentiële) eigenaren

Inhoud

 

Zwembaden en veiligheid

Water kan, als volwassenen niet goed op kinderen passen, enorm veel problemen veroorzaken. Ouders moeten hun kinderen al jong leren wat goed voor hen is en wat niet, ouders moeten ook riskante situaties voorkomen.

Wanneer jonge kinderen in de buurt van een zwembad zijn, moeten volwassenen altijd op hun kinderen letten en absoluut niets anders doen dan toezicht houden. Een ouder kind kan deze taak niet overnemen! Dit noemen we ”actieve” bescherming en deze valt natuurlijk onder uw eigen verantwoordelijkheid (ook als de "badmeester" aanwezig is, hij kan bij grote drukte onmogelijk alle kleine kinderen tegelijk in de gaten houden!).

Bij de receptie ligt de folder "Piscines et autres points d'eau", waarin gewezen wordt op de gevaren van verdrinking, vooral voor kleine kinderen.

In het kort, en door mijzelf vrij vertaald uit het Frans, de hoodpunten uit de folder:

  • Laat een klein kind nooit alleen in de buurt van water en verlies het niet uit het oog.
     
  • Zelfs in water van slechts 20 centimeter diep kan een kind binnen drie minuten verdrinken!
     
  • Geef kinderen die nog niet kunnen zwemmen een zwemvestje of zwemvleugeltjes.
     
  • Zorg dat er bij uw eigen zwembad reddingsmateriaal is (reddingsboei e.d), en houd altijd een telefoon bij de hand om de hulpdiensten te kunnen bellen.
     
  • Haal na het zwemmen alle drijvende voorwerpen uit het zwembad.
     
  • Leer uw kinderen zo jong mogelijk zwemmen, en leg ze de gevaren uit.
     
  • Beveilig uw zwembad zodat het niet toegankelijk is voor kinderen die even aan de aandacht van hun ouders zijn ontsnapt.

Op de vergadering van eigenaren van villa's in ons Parc is er bovendien nog op gewezen dat er bij de zwembaden achter het château gewoonlijk geen formeel toezicht is, zwemmen is op eigen risico en ouders zijn zelf verantwoordelijk voor het toezicht op hun kinderen. 

Laten we er met zijn allen voor zorgen dat nare ongelukken bij ons niet gebeuren!

Veiligheid

De Franse overheid heeft strenge regels opgesteld waaraan zwembaden, ook privé zwembaden, moeten voldoen.

Enige punten terzake veiligheid uit deze regelgeving:

  • Indien u een huis met zwembad in Frankrijk bezit, moet u volgens de nieuwe Franse wet een veiligheidsinstallatie aanleggen vóór 1 januari 2006.
     
  • Indien u uw huis met zwembad ook verhuurt, dan zou u al een veiligheidsinstallatie hebben moeten aanleggen vóór 1 mei 2004.
     
  • Indien u van plan bent bij uw onroerend goed in Frankrijk een zwembad te laten aanleggen (na 1 januari 2004 dus), dan dient u direct bij de bouw een veiligheidsinstallatie aan te laten brengen.

De boetes bij het niet naleven van deze wet bedragen minimaal 45.000 Euro.

Een zeer complete uitleg van de regelgeving vind U op de website van Isabelle Flipse

Overigens is de website van Isabelle ook in andere opzichten interessant voor mensen die iets meer willen weten van de Franse praktijk, bijvoorbeeld bij het kopen van een villa, verhuizen naar Frankrijk, belastingzaken, en meer.

top

Carte séjour

Officieel dien je over een verblijfsvergunning te beschikken als je langer dan drie maanden in Frankrijk verblijft.

Hier betekent dat een gang naar de Mairie, het gemeentehuis. Daar krijg je dan een formulier waarop met een gele markeerstift is aangegeven welke informatie je moet leveren. Alle bewijsstukken dienen Franstalig te zijn:

  • Een fotokopie van het paspoort
  • Een stuk waarmee de dekking van ziektekosten kan worden aangetoond (ziektekostenverzekering / ziekenfonds): justificatif de couverture sociale en cours de validité. In ons geval was de ziektekosten-verzekeraar bereid om deze verklaring in het Frans af te geven.
  • Een stuk waaruit blijkt dat je hier verblijft.Expliciet wordt daarvoor gevraagd naar de laatste factuur van de electriciteitsleverancier (EDF) of een telefoonnota (Telecom): justficatif de domicile;
  • Drie pasfoto’s, bij voorkeur zwart/wit;
  • Stukken waaruit de middelen van bestaan kunnen worden aangetoond: justificatifs de ressources . Ook hiervoor zullen de betreffende Nederlandse instanties bereid zijn deze verklaringen in de Franse taal af te geven.
  • Opgave van je "status": rentenierend, gepensioneerd of invalide: Titre de retraite, de pension ou d’invalidité

Na levering van deze stukken volgt na ongeveer een week een telefoontje van het gemeentehuis: de verblijfsvergunning is een feit!
  top

 

Gezondheidszorg

Een artikel dat op donderdag 22 juni 2000 in "La Dépêche" stond was een samenvatting van een rapport van de Wereldgezondheidsorganisatie. Verteld werd dat Frankrijk nummer één is op het gebied van gezondheidssystemen.

En op dit aspect van de zorg kwam Nederland op de 17e plaats….

Ook onze vaste bewoners op het Parc spreken regelmatigheid hun tevredenheid uit over de ervaringen met de lokale dokters en ziekenhuizen.top

 

Kosten electra

(bijdrage van Bart Kuijer, december 2000)

In onze documentatieset over de huizen in het Parc bevindt zich een stuk met de titel "Uw vaste lasten op jaarbasis" . Hierin zijn allerlei schattingen opgenomen over te verwachten kosten. Onder het kopje "Water en elektraverbruik" staat een totaal bedrag voor water + elektra.
De kosten voor het waterverbruik worden in één factuur aan het Château gefactureerd en daarna, op basis van de meterstanden per huis,  verdeeld. De Franse stroomleverancier EDF/GDF factureert per aansluiting / huis. Ze werkt met tweemaandelijkse facturering op basis van verbruikschattingen en neemt de werkelijke meterstand twee maal per jaar op. En nu heb ik eens uitgerekend wat onze kosten voor elektra waren over de periode 14 oktober 1999 tot en met 13 oktober 2000, dus een jaar.
Wij verbruikten gemiddeld voor 567 Franse francs per maand aan stroom, dat is dus, omgerekend naar Nederlands geld, ongeveer 90 Euro per maand
Dit bedrag moet natuurlijk alleen als een indicatie worden gezien; het hangt af van een aantal factoren als:

  • het type huis: Campagne, Gers of Barbet (ons huis is een Gers);
  • gebruik van een airco (hebben wij niet);
  • minder of meer permanente bewoning (wij wonen hier nagenoeg permanent);
  • het al of niet uitschakelen van koelkast en verwarming tijdens de afwezigheid;
  • het verbruik van warm water: bij een groter aantal personen zal het stroomverbruik hoger zijn (wij zijn met z’n tweeën).

Maar al met al vallen deze kosten ons, vergeleken met onze Nederlandse situatie (waar we ook aardgas verbruikten), erg mee.

(september 2001)

Nu weet ik wel dat wij natuurlijk niet model kunnen staan als gemiddelde gebruiker; de een heeft een airco en de ander gaat wat minder vaak in bad (!), maar toch: wat de leverancier van het elektriek me nu wil doen geloven dat wil er bij mij nog niet in. Wat is er aan de hand? Wel, waar wij normaliter om de twee maand een nota krijgen die gemiddeld ongeveer 760F bedraagt, krijgen we tot onze schrik nu over augustus 2001 een nota van 11.910,41 FF, zijnde het verbruik van 16 juni 2001 t/m 16 augustus 2001. Duik ik er dan verder in, dan zie ik op de achterzijde van de nota dat, waar ik tot op heden altijd werd afgerekend op basis van compteur 600 er nu ineens wordt gesproken over een compteur 139.
Inmiddels is me gebleken dat ik niet de enige ben met vragen over de nota, al geniet ik wel de twijfelachtige eer de grootste nota te hebben ontvangen.
Misschien voor u een goede reden om ook eens kritisch naar uw electriciteitsnota's van EDF/GDF te kijken?top

 

Winterklaar maken onbewoonde villa

Door veel eigenaren is om een advies gevraagd hoe het huis ‘winterklaar’ te maken. Onderstaand treft u ons advies aan.

  • Hoofdkraan (in berging) afsluiten en daarna alle buitenkranen opendraaien en aftappen.
  • Boiler uitzetten via de switch met het boiler-symbool (dus niet via het kleine knopje met de standen A, 1 en 0!).
  • Radiatoren die u niet aan wilt hebben, uitzetten.
  • Vloerverwarming aan op stand 2.
  • Alle binnendeuren open laten voor de ventilatie.
  • Koelkast en vriesvak uitzetten via knop in de koelkast en beide deuren openlaten (denk aan schoonmaken en ontdooien).

Overigens zijn deze tips ook goed om het energie gebruik te verminderen gedurende alle periodes dat het huis niet gebruikt wordt: boiler, koelkast en radiator kacheltjes kunnen aardig wat electra verstoken zonder dat dat nodig is!

Bent U van plan om tijdens de winter te komen? Vraag de receptie uw verwarming en boiler ten minste 1 dag tevoren aan te zetten: het duurt even tot de vloerverwarming alles weer op een aangename temperatuur heeft.top

 

Websites met informatie over permanente vestiging in Frankrijk

Mocht u overwegen om definitief naar hier te komen, kijk dan eens op http://europa.eu.int/youreurope/nav/nl/citizens/home.html Hier vindt u een scala aan informatie over belastingen, inkomsten van verhuur, invoeren van auto’s etcetera.

Weet u wat het betekent als je in Frankrijk een huis 'en viager' koopt? En wat de franse bridgetermen zijn? En waar het woord Pétanque vandaan komt?

Zo kunnen we nog wel even doorgaan. Want van Aart Nobel kregen we het internetadres van een interessante internet - site hier in Frankrijk: http://infofrankrijk.com Het is een Nederlandstalige site opgezet door Wim Bavelaar, een Nederlander die ook in Frankrijk woont. De site biedt een schat aan nuttige informatie. Een greep uit de onderwerpen:

  • Oude huizen en nare beestjes
  • Groot onderhoud is in Frankrijk nog aftrekbaar voor de inkomstenbelasting
  • Belastingen in Frankrijk

  • Belastingen en onroerend goed in Frankrijk

  • Vermogensbelasting

  • AOW

  • Lokale belastingen

  • Belasting winst verkoop woning, de Plus-Value

  • Bridgen op z’n Frans

  • Erven, schenken, testamenten

  • Hypotheken

De site kent ook een e-mail groep. Eenmaal (gratis) lid geworden kan men via e-mail vragen stellen. Zo’n e-mail gaat automatisch naar elk lid van de groep. Houdt er dus wel rekening mee dat, vanaf het moment dat u zich hebt aangemeld, het aantal bij u binnenkomende e-mails drastisch toeneemt. Uiteraard is elk onderwerp niet voor een ieder interessant, maar daarvoor heeft Windows toch een prullenbak?

Mogelijk ook nuttig bij Uw contacten met Franse winkeliers, dokters, aannemers, etc:

  top

De Franse (en Nederlandse) inkomstenbelasting

door Miep Keijzer

Houdt U er rekening mee dat alle eigenaren die (semi-)permanent in Lombez wonen en/of hun villa wel eens verhuren, aangifte van hun inkomsten moeten doen bij de Franse inkomstenbelasting? Dit moet ook als het inkomen zo laag is dat geen belasting verschuldigd is. Bij eenvoudige inkomsten (bijvoorbeeld uitsluitend enige weken verhuur) is het zelf invullen van de formulieren niet zo moeilijk. Maar, om een goede start te maken raad ik iedereen aan om de eerste aangifte samen met een belasting adviseur te doen. 
Een aantal eigenaren hebben al zaken gedaan met Xavier Navarro 
(email Xavier.NAVARRO@wanadoo.fr telefoon +33 5 61 02 98 90).
Xavier heeft als voordeel dat hij zijn praktijk in de omgeving van Lombez heeft en ook in het Nederlands kan corresponderen. Ikzelf vond zijn service wel goed, maar behoorlijk prijzig en te veel op het laatste nippertje. Maar een gewaarschuwd mens telt voor twee: U kunt natuurlijk duidelijke afspraken vooraf maken. Vanaf 2001 heeft hij ook een lager tarief voor eenvoudig aangiften. 

Onlangs ontving ik mij aanslag over de (verhuur) inkomsten van het jaar 2000. De schade valt mee: van het totale bedrag wordt eerst 70 procent afgetrokken, over de rest het minimum tarief belasting (25 procent) geheven. Te betalen binnen twee maanden, of bewijzen dat je niet kunt betalen! 

Over 1999 waren mijn (verhuur) inkomsten nog erg laag, en hoefde ik aan de hand van de aangifte niets te betalen. 

Het kantoor van de Franse Inkomstenbelasting, dat mij mijn formulieren en aanslagen stuurt, heet:

C.D.I. NON RESISENTS PARIS
S.A. 7EME SECTEUR
9 RUE D UZES
Paris Cedex 02
France

Bij de formulieren komt ook een uitgebreide toelichting, maar ja, helemaal in het Frans.

Voor het boekjaar 2000 heb ik twee formulieren ingevuld:

1. Declaration Des Revenues 2000

Hierop hoeft maar weinig ingevuld te worden (na de eerste keer staat het meeste er al)

op de eerste bladzijde:

  • Naam
  • adres (in Nederland)
  • geboortedatum
  • geboorteplaats
  • gegevens over burgerlijke staat,
  • handtekening

op vervolgbladen, waar aangegeven:

  • handtekening

Onder C - revenus industriel et commerciaux non professionnels, in Revenus Imposables, hokje NO:

  • het bedrag van de inkomsten.
  • In het tekst vak Autres renseignements:
    NB Il s'agit de la déclararation des revenues louer en meublé non professionnel par un non résident pour un immeble possédé au No xxx (villa nummer) Château de Barbet, 32 Lombez (Gers)

2. Formulier 2042 PK (wit)

  • Nom. prénom,
  • Nature de l'activité: louer en meublé non professionnel
  • Adresse complète d'exploitation: xxx Château de Barbet 32 Lombez>
  • Eigen adres in Nederland
  • Bedrag (1) het bedrag van de inkomsten
  • Datum en handtekening

P.S. Als de inkomsten hoger worden kan er ook via een forfait aangeslagen worden. Ik weet nog niet hoe dat moet.  Denk dat ik volgend jaar met mijn formulieren langs een Frans sprekende collega ga.

Hier wat gegevens van de aanslag over mijn Franse (verhuur) inkomsten van het kalenderjaar 2001. Hoewel de inkomsten aardig wat hoger waren dan in het jaar 2002 valt het te betalen bedrag aan belasting erg mee: slechts 430 Euro.

De berekening ging als volgt:

Bruto inkomsten 6041 Euro
Af (abattement) 70 procent 4229 Euro
Netto belastbaar 1812 Euro
Belasting 25 procent van 1812 Euro 453 Euro
Korting 5 procent 23 Euro
Te betalen 430 Euro

Ofwel 7 procent van het bruto inkomsten bedrag. Een lage prijs voor een gerust geweten!

Als iemand andere ervaringen en tips heeft publiceer ik ze hier graag.

En de Nederlandse inkomsten belasting?

Voor de Nederlandse belasting moet U de villa opgeven als bezit (dus forfaitaire inkosten in box 3), maar kunt U tevens een beroep doen op de regeling ter voorkoming van dubbele belasting: Nederland heeft een verdrag met Frankrijk, en zal daarom deze inkomsten niet belasten, omdat Frankrijk het al doet.

U leest er meer over op de website http://www.vakantiehuis-frankrijk.nl/ onder de tab Fiscus.

top

aaanvulling van Bart Kuijer, april 2004:

Belasting: gemakkelijker kunnen we het niet maken…

Aan deze slogan van de Nederlandse belastingdienst moest ik denken, toen ik het hiernavolgende op Internet vond: een programma waarmee je kunt berekenen hoeveel inkomstenbelasting je aan de Franse fiscus moet betalen als je in Frankrijk woont en / of bezittingen hebt / verhuurt en / of werkt.

Inderdaad, gemakkelijker niet, tenminste als je de Franse taal goed machtig bent. Daarom tegelijk een oproep aan de lezer: Wie kan ons helpen de teksten in dit belastingformulier te vertalen?

Het programma is te vinden op de site http://www.impots.gouv.fr/portal/dgi

Jammer genoeg kun je het rekenprogramma niet downloaden; je moet dus de Internetverbinding in stand houden en dat kost telefoontikken. Daarom een tip: Klik, staand in het aangifteformulier, op de Internet Explorer-knop “Bestand” en kies voor “Vastleggen als”. Toets een naam in, bijvoorbeeld “BelastingaangifteBarbet2002”, en onthoud in welke map dit formulier nu wordt vastgelegd (dat is meestal de map “Mijn documenten”) Dan kun je Internet verlaten en dit formulier eerst zonodig afdrukken en eens rustig bestuderen. Heb je dan alle gegevens verzameld dan ga je weer op Internet om alles in te vullen.

Zo moeilijk is het allemaal dus niet, alleen: de taal…. Wie helpt ons?

top

Uw villa verhuren?

Eigenaren die hun villa, in periodes waarin zij er zelf geen gebruik van maken, willen verhuren worden verzocht zich aan te melden bij de Vereniging van Verhuurders. U kunt dit doen via het bestuur van de Vereniging. Uiteraard kunnen en zullen zij hierover desgewenst ook informatie verstrekken.

Ter verduidelijking: iedere eigenaar is vrij zijn villa op persoonlijke titel te verhuren. Indien hij / zij individueel verhuur niet verkiest, dan is er een organisatie die dit regelt, dit is exclusief de taak voor de Vereniging van Verhuurders. Namens en in overleg met de verhuurders zorgt deze, dat het voor verhuur beschikbare contingent op zo adequate wijze wordt geëxploiteerd.

De Vereniging van verhuurders probeert ook in contact te komen met personen en organisaties, die een toegevoegde waarde kunnen zijn voor het Parc. Dit betekent dat we op allerlei mogelijke manieren zullen bekijken of specifieke arrangementen voor bepaalde doelgroepen mogelijk zijn. Uiteraard kan men altijd met het bestuur van de Vereniging of met de receptie / beheerorganisatie op het Château contact opnemen. Zo zijn we aan het kijken of golfarrangementen mogelijk zijn. Ook doelgroepen zoals 55+ , wielerclubs en bedrijfsverenigingen kunnen interessant zijn voor bepaalde arrangementen. Wij komen graag met hen in contact. top

 

Erfrecht in Frankrijk  

Door Annemarie Mulder

De Franse wetgeving aangaande het nalatenschap is ook van belang voor Nederlanders met onroerend goed in Frankrijk. Voor dat onroerend goed geldt namelijk niet de Nederlandse wetgeving.

In Le Monde van 8 april 2002 wordt een bijlage gewijd aan de wetswijziging van het erfrecht in Frankrijk. De nieuwe wet gaat in op 1 juli 2002 en geeft meer rechten aan de echtgenoot m/v, wiens partner overlijdt. Ook zijn er betere regels gekomen voor samenwonenden. Frankrijk zal door deze inhaalslag meer in de pas lopen van andere Europese landen.
In Frankrijk is het tot 1 juli zo, dat na het overlijden van een partner de broers en zusters automatisch ook recht hebben op een deel van de nalatenschap van de overledene. En tot 1957 was het zelfs zo, dat neven en nichten nog voorrang hadden op de langstlevende partner.

Echter indien er geen kinderen of ouders van de overledene meer zijn, heeft de langstlevende partner na 1 juli recht op de gehele erfenis. Broers, zussen, neven en nichten worden dan dus uitgesloten. Dit geldt niet voor familiebezit.

Onderstaand overzicht geeft een beeld van de rechten van de langstlevende partner.

Situatie

Voor de wetswijziging

Na de wetswijziging

Kinderen voortkomend uit het huwelijk 1/4 van de nalatenschap van de overledene in vruchtgebruik ¼ van het nalatenschap in volledig eigendom of
Vruchtgebruik op het totaal
Kinderen voortkomend uit een vorig huwelijk ¼ van de nalatenschap van de overledene in vruchtgebruik ¼ van de nalatenschap in volledig eigendom
Geen kinderen, wel ouders ½ van de nalatenschap van de overledene in vruchtgebruik (1) ½ van de nalatenschap in volledig eigendom (2)
Geen kinderen, noch ouders, maar wel broers en zussen ½ van de nalatenschap van de overledene in vruchtgebruik Geheel in volledig eigendom (behalve helft van familiebezit)

(1) De helft in volledig eigendom als er nog maar 1 ouder leeft.

(2) ¾ deel in volledig eigendom als er nog maar 1 ouder leeft.

Er zijn mogelijkheden om de financiële situatie van de overblijvende partner nog gunstiger te maken: het maken van een testament, het afsluiten van een levensverzekering of het regelen van een ‘Donation entre epoux’ (gift tussen echtgenoten). Een eventuele keuze tussen deze mogelijkheden hangt af van uw wensen, uw mogelijkheden en uw budget.

Het goedkoopste is het handmatig schrijven van uw eigen testament. U kunt deze via de notaris ook deponeren bij een centraal registratiebureau. De hieraan verbonden kosten bedragen 9,30 Euro.

Voor het opmaken van een testament bij de notaris moet gemiddeld 228 Euro gerekend worden. De prijs hangt onder andere af van de complexiteit van uw situatie.

De levensverzekering is een goed middel om tegen gereduceerde kosten een favoriete erfgenaam te bevoordelen.

Een derde mogelijkheid is het doen van een gift tussen echtgenoten. Er zijn twee soorten: donation entre vifs (gift bij leven) en donation entre epoux (gift bij overlijden). Bij de laatste hangen de kosten af van de tijd die de notaris spendeert aan het opmaken van de akte, net als bij het testament. Bovendien ontvangt de notaris bij overlijden, en dus bij inwerkingtreding van de donation, een procentueel honorarium. Bij de donation entre vifs komen er nog extra, vaste kosten bij.

Onderstaand schema geeft aan welke voordelen een donation entre epoux kan geven aan de langstlevende partner. De verdeling van de nalatenschap van de overleden partner is als volgt:

Erfgenamen naast langstlevende echtgenoot m/v

Legale aanspraak op
nalatenschap door langstlevende

Rechten die de gift verlenen aan de langstlevende

Eén gemeenschappelijk kind ¼ in eigendom of
totaal in vruchtgebruik
½ in eigendom of
¼ in eigendom en ¾ in vruchtgebruik
Twee gemeenschappelijke kinderen ¼ in eigendom of
totaal in vruchtgebruik
1/3 in eigendom of
¼ in eigendom en ¾ in vruchtgebruik
Drie of meer gemeenschappelijke kinderen ¼ in eigendom of
totaal in vruchtgebruik
¼ in eigendom of
¼ in eigendom en ¾ in vruchtgebruik
Eén kind uit een vorig huwelijk of natuurlijk ¼ in eigendom ½ in eigendom of
¼ in eigendom en ¾ in vruchtgebruik of
totaal in vruchtgebruik
Twee kinderen uit een vorig huwelijk of natuurlijke* ¼ in eigendom 1/3 in eigendom of
¼ in eigendom en ¾ in vruchtgebruik of
totaal in vruchtgebruik
Drie of meer kinderen uit een vorig huwelijk of natuurlijke ¼ in eigendom ¼ in eigendom en ¾ in vruchtgebruik of
totaal in vruchtgebruik
Vader en moeder ½ in eigendom ½ in eigendom en ½ naakt-eigendom
Vader of moeder ¾ in eigendom ¾ in eigendom en ¼ naakt-eigendom
Broers en zussen of
neven en nichten

Geheel in eigendom
(behalve helft van familiebezit)
Totaal van de nalatenschap zonder uitzondering

* De regeling is hetzelfde als een van de kinderen van beiden is.

Voor meer informatie kunt u ook terecht op de site van de Franse notarissen: www.notaires.fr

Bovenstaande beschrijving is op eigen titel gemaakt. Er kunnen geen rechten aan worden ontleend.

AM

Als aanvulling geeft Annemarie ons hierbij een voorbeeld voor een 'Donation entre Epoux' (gift tussen echtenoten, in het voorbeeld van de vrouw aan de man) document.

Onderstaande tekst is de Franse en Nederlandse versie van de ‘Donation entre epoux’ (gift van vrouw aan man). Voor de gift van de echtgenoot aan zijn vrouw zal de tekst op wat uitgangen wijzigen.

Deze tekst kan door een Nederlandse notaris opgemaakt worden.

Deze donation geldt alleen voor onroerend goed in Frankrijk.
Roerende goederen vallen onder het regime van het land van domicilie.

Franse tekst

Nederlandse tekst

Ce jour le [datum] ont comparu devant moi, Maître [naam], notaire, demeurant à [woonplaats]

Madame [naam], [beroep], demeurant à [volledig adres], née à [geboorteplaats], le [geboortedatum], [huwelijkse staat].

Laquel a, par ces présentes, fait donation entre vifs, selon les lois Françaises, pour le cas où il lui survivrait, et sous la condition qu’il n’existe au jour du décès du donatrice aucune instance en séparation de corps ou de divorce, non plus qu’aucune séparation de corps ou aucune divorce prononcé a son époux monsieur [naam], [beroep], demeurant [volledig woonadres], né à [geboorteplaats], le [geboortedatum], ici présente et qui accepte:

De l’universalité des biens et droits mobiliers en France qui appartiendront au donatrice au jour de son décès et composeront sa succession, de quelque nature et de quelque valeur qu’ils soient et en quelque lieu qu’ils soient dûs ou situé en France sans exceptions ni réserve.

Pour la donataire, audit cas de survie, faire et disposer desdits bien comme de chose lui appartenant en pleine propriété et jouissance à compter du jour du décès du donatrice.

En cas d’existence de descendants, où ascendants avec réserve, la présente donation sera réduite à la quotité disponible la plus large permise entre époux, en propriété et en usufruit au jour du décès, en faisant état des rapports et des dons manuels.

En cas d’existence d’ascendants, la présent d’ascendant, la présente donation comprendra la nue-propriété de la réserve des ascendants.

Pour jouir de l’usufruit auquel elle pourra avoir droit, la donataire sera dispensé de fournir caution, de faire emploi et inventaire.

La donatrice stipule que toute vente de la pleine propriété des bien grevés d’usufruit est interdite pendant la durée d’exercice du droit d’usufruit sauf accord de l’usufruitier.

Les époux requièrent le notaire de ne pas faire inscrire la présente dispositions sur le fichier central des disposition de dernière volonté tenu par le Conseil Supérieur du Notariat Français.

Après lecture à haute voix de ce qui précède et en présence des témoins, j’ai moi, notaire, demandé au donatrice si ce qui venait d’être lu correspondait à ses volontés, ce à quoi la donatrice a répondu par l’affirmative en présence des témoins.

En tant que notaire je connais les comparants et les témoins parties au présent acte, dont j’ai moi, notaire, vérifié l’identité sur la base des documents cités ci-avant et prévus à cet effet.

Le présent acte, rédigé en minute, a été passé à Amsterdam à la date telle que reprise en en-tête, en présence de Maître [naam eerste getuige], [functie], demeurant à [woonplaats] et Maître [naam tweede getuige], [functie] demeurant à [woonplaats] en qualité de témoins.

Après un compte rendu succinct et une explication de la teneur du présent acte aux personnes présentes, les comparants, les témoins et moi-même, notaire, avons signé le présent acte immédiatement après la lecture exhaustive à haute voix.

(Signé) [naam donatrice], [naam notaris], [naam eerste getuige], [naam tweede getuige].

  

 

 

 
COPIE COLLATIONEE 
Heden [datum] zijn verschenen voor mij, mr. [naam], notaris kantoorhoudende te [woonplaats]:

Mevrouw [naam], [beroep], woonachtig te [volledig adres], geboren te [geboorteplaats], op [geboortedatum], [huwelijkse staat].

Die bij onderhavige akte een gift tussen levenden doet naar Frans recht, voor het geval hij haar zou overleven en op voorwaarde dat er ten tijde van het overlijden van donatrice geen enkele vorm van scheiding van tafel en bed of echtscheiding bestaat, noch enige scheiding van tafel en bed of echtscheiding is uitgesproken, aan haar echtgenoot [naam], [beroep], woonachtig te [volledig woonadres], geboren te [geboorteplaats], op [geboortedatum], hier aanwezig en die aanvaardt:

Uit het totaal van roerende zaken en rechten in Frankrijk die aan donatrice toebehoren op de dag van haar overlijden en haar nalatenschap vormen, ongeacht van welke aard en waarde en ongeacht waar in Frankrijk deze gelegen of verschuldigd zijn, zonder enige uitzondering of voorbehoud.

Aan begiftigde, om in voornoemd geval van overleven vrijelijk over genoemd, hem in volledig eigendom en gebruik toebehorend, goed te kunnen beschikken, te rekenen vanaf de dag van overlijden van donatrice.

In het geval er sprake is van nageslacht, of bloedverwanten in opgaande lijn met een erfdeel, zal onderhavige gift worden verminderd met het grootst toegestane en beschikbare deel tussen echtgenoten, in eigendom en in vruchtgebruik op de dag van overlijden, en onder vermelding van inbreng en persoonlijke schenkingen.

In het geval er sprake is bloedverwanten in opgaande lijn zal de gift bestaan uit het bloot eigendom van het erfdeel van de bloedverwanten in opgaande lijn.

Voor het genot van het vruchtgebruik waarop begiftigde recht zal hebben, zal begiftigde vrijgesteld zijn van het voorzien van een borg, ervan gebruik te maken en een inventaris op te maken.

Donatrice bepaalt dat verkoop van het volledig eigendom van het goed dat is bezwaard met vruchtgebruik gedurende de looptijd van het uitoefenen van het recht van vruchtgebruik slechts is toegestaan met toestemming van de vruchtgebruiker.

De echtgenoten verzoeken de notaris genoemde beschikkingen niet te doen inschrijven in het centrale bestand van wilsbeschikkingen dat wordt gehouden door de Conseil Supérieur du Notariat Français [Hoge Raad van het Franse Notariaat].

Na het voorgaande in aanwezigheid van getuigen te hebben voorgelezen, heb ik, notaris, aan donatrice gevraagd of hetgeen dat zojuist is voorgelezen overeenstemt met haar wil, waarop donatrice bevestigend heeft geantwoord in aanwezigheid van getuigen.

In de hoedanigheid van notaris zijn de comparanten en de bij deze akte aanwezige getuigen mij bekend, waarvan ik, notaris, de identiteit heb gecontroleerd op basis van voornoemde en hiertoe bedoelde documenten.

Deze akte, opgesteld in minuut, is gepasseerd te Amsterdam op bovenvermelde datum, in aanwezigheid van mr. [naam eerste getuige], [functie], woonachtig te [woonplaats] en mr. [naam tweede getuige], [functie] woonachtig te [woonplaats] als getuigen.

Na een beknopte verklaring en een uitleg van de strekking van deze akte aan de aanwezigen, hebben comparanten, getuigen en ik, notaris, deze akte direct na volledige voorlezing ondertekend.

(Getekend) [naam donatrice], [naam notaris], [naam eerste getuige], [naam tweede getuige].

  

VOLLEDIG AFSCHRIFT

top
 

Wat te doen bij overlijden in Frankrijk?

Door Annemarie Mulder

Mocht u komen te overlijden in Frankrijk (of elders), dan zal dit geconstateerd moeten worden door een lokale arts. Hij zal een overlijdensverklaring opstellen.

Indien u in Nederland wilt worden begraven, dan dienen uw nabestaanden de verzekeringsmaatschappij waar u bij verzekerd bent op te bellen. De verzekeringsmaatschappij zal allerlei gegevens willen weten, zoals de naam en adresgegevens van de overledene, de plaats van overlijden, de reden van overlijden, hoe de overledene verzekerd is, etc. Indien u een ziektekostenverzekering of reisverzekering heeft, die repatriëring verzekerd, dan zal uw lichaam op kosten van de verzekering door een rouwtransporteur naar Nederland worden gebracht. Tevens zorgt de verzekeringsmaatschappij in dat geval ook voor alle administratieve rompslomp. In een enkel geval zullen de nabestaanden zelf nog dingen moeten regelen, maar de verzekeringsmaatschappij zal hen daarvan op de hoogte stellen.

Bent u niet voor repatriëring verzekerd en uw verzekeringsmaatschappij wil niet zorgen voor de repatriëring van uw lichaam, dan zullen de nabestaanden daar zelf voor moeten zorgen.

AMtop

Misbruik van de Carte Bancaire

Bijdrage van Arthur Weber

Zowel in de Figaro als in de Nederlandse pers is melding gemaakt van criminelen die de gegevens van de Card Bancaire misbruiken. Ja, dat klopt is mijn ervaring.

In maart dit jaar werd ik geconfronteerd met een afschrijving van 35,90 euro voor een betaling aan SFR in Parijs welke ik niet kon plaatsen en doordat ik alle bonnen bewaar kwam ik tot de conclusie dat er iets mis was. Daarop heb ik en fax verzonden naar Credit Agricole in Samatan waarin ik tevens meldde dat ik op die dag niet in Frankrijk was geweest. Ook in april werd een zelfde bedrag weer opnieuw afgeschreven, echter nu was ik in Lombez en had op die dag een afschrijving van een benzine station in Bossost in de Pyreneeen. Reden voor een nieuwe fax naar CA Samatan. Bij mijn laatste bezoek aan Lombez heb ik mij begeven naar het kantoor van CA in Samatan. De madame die mij te woord stond wilde uitsluitend en alleen in Frans communiceren en dacht dat de oorzaak ook wel bij mijzelf zou liggen. Een andere behulpzame medewerkster kon haar, op basis van mijn agenda, overtuigen dat ik die dagen nimmer in Parijs geweest was. Nadat zij telefonisch de zaak met een speciale afdeling had besproken ging de schaar in de kaart en kon ik een nieuwe komen ophalen over 14 dagen. Inmiddels is de pin-code per post naar Holland gezonden dus de kaart wacht ergens in een bakje in Samatan. Inmiddels zijn de ten onrechte afgeschreven bedragen teniet gedaan.

Conclusie - hier is dus misbruik met kleine bedragen welke maandelijks worden herhaald zonder dat je daar argwaan over krijgt. Controleer je afschrift en bewaar de bonnen. Als er iets mis is, reageer dan direct schriftelijk of per fax.  Ook al ben je hiervoor verzekerd met je abonnement Sesame is het belangrijk dat je kan aantonen waar je verbleef op de dag dat er misbruik werd gemaakt van je kaart.top

   

Gebruiksvoorwaarden
 

Zwembaden